------- Vocabulaire -------
OÙ ? : どこ?
MAINTENANT : 今、現在
BIENTÔT : もうすぐ
UN AÉROPORT : 空港
POUR 〜 : 〜のために
QUAND ? : いつ?
REVENIR: 戻る
DANS 〜 JOUR(S) : 〜日後
SI TOUT VA BIEN : うまくいけば
POURQUOI ? : なぜ?
PARCE QUE 〜 : なぜなら 〜
UNE GRÈVE : ストライク
ENCORE ! : またか!
ESPÉRER QUE 〜 : 〜を願う
UN PILOTE : パイロット
FAIRE GRÈVE : ストライクを起こすこと
LE DÉCOLLAGE : 離陸
ARRÊTER DE+不定師 : 〜を止めて下さい
PLAISANTER : 冗談をいう、ふざけること
DRÔLE : 滑稽な,おかしい,おどけた,面白い
会話(dialogue)の下に音声ボタンがあります。
会話を聞いて下さいね!
会話を聞いて下さいね!
------- Dialogue -------
A : Allo ? Où es-tu maintenant ?
B : Je suis à l'aéroport. Mon avion va bientôt décoller.
A : À l'aéroport ? Mais, où vas-tu ?
B : Je dois aller en France pour le travail.
A : En France ? Mais, quand est-ce que tu vas revenir ?
B : Je dois revenir dans quatre ou cinq jours, si tout va bien...
A : Ah bon ? Mais, pourquoi dis-tu "si tout va bien" ?
B : Parce qu'il y a une grève à l'aéroport
de Roissy Charles De Gaulle.
A : Il y a encore une grève !
J'espère que les pilotes ne vont pas faire grève
après le décollage…
B : Arrête de plaisanter, ce n'est pas drôle !


