------- Vocabulaire -------

OÙ ? 
どこ?

MAINTENANT 今、現在

BIENTÔT もうすぐ

UN AÉROPORT  : 空港

POUR 〜 : 〜のために

QUAND ? : いつ?

REVENIR戻る

DANS 〜 JOUR(S) : 〜日後

SI TOUT VA BIEN  : うまくいけば

POURQUOI ? : なぜ?

PARCE QUE 〜 : なぜなら 〜

UNE GRÈVE ストライク

ENCORE ! : またか!

ESPÉRER QUE 〜 : 〜を願う

UN PILOTE : パイロット

FAIRE GRÈVE ストライクを起こすこと

LE DÉCOLLAGE 離陸

ARRÊTER DE+不定師 〜を止めて下さい

PLAISANTER : 冗談をいう、ふざけること


DRÔLE : 滑稽な,おかしい,おどけた,面白い

会話(dialogue)の下に音声ボタンがあります。
会話を聞いて下さいね!

------- Dialogue -------

A : Allo ? Où es-tu maintenant ?

B : Je suis à l'aéroport. Mon avion va bientôt décoller.

A : À l'aéroport ? Mais, où vas-tu ?

B : Je dois aller en France pour le travail.

A : En France ? Mais, quand est-ce que tu vas revenir ?

B : Je dois revenir dans quatre ou cinq jours, si tout va bien...

A : Ah bon ? Mais, pourquoi dis-tu "si tout va bien" ? 

B : Parce qu'il y a une grève à l'aéroport 

     de Roissy Charles De Gaulle.

A : Il y a encore une grève ! 

     J'espère que les pilotes ne vont pas faire grève 
     après le décollage…

B : Arrête de plaisanter, ce n'est pas drôle !