------- Vocabulaire -------

OÙ ? 
どこ?

MAINTENANT 今、現在

BIENTÔT もうすぐ

UN AÉROPORT  : 空港

POUR 〜 : 〜のために

QUAND ? : いつ?

REVENIR戻る

DANS 〜 JOUR(S) : 〜日後

SI TOUT VA BIEN  : うまくいけば

POURQUOI ? : なぜ?

PARCE QUE 〜 : なぜなら 〜

UNE GRÈVE ストライク

ENCORE ! : またか!

ESPÉRER QUE 〜 : 〜を願う

UN PILOTE : パイロット

FAIRE GRÈVE ストライクを起こすこと

LE DÉCOLLAGE 離陸

ARRÊTER DE+不定師 〜を止めて下さい

PLAISANTER : 冗談をいう、ふざけること


DRÔLE : 滑稽な,おかしい,おどけた,面白い

会話(dialogue)の下に音声ボタンがあります。
会話を聞いて下さいね!

------- Dialogue -------

A : Allo ? Où es-tu maintenant ?

B : Je suis à l'aéroport. Mon avion va bientôt décoller.

A : À l'aéroport ? Mais, où vas-tu ?

B : Je dois aller en France pour le travail.

A : En France ? Mais, quand est-ce que tu vas revenir ?

B : Je dois revenir dans quatre ou cinq jours, si tout va bien...

A : Ah bon ? Mais, pourquoi dis-tu "si tout va bien" ? 

B : Parce qu'il y a une grève à l'aéroport 

     de Roissy Charles De Gaulle.

A : Il y a encore une grève ! 

     J'espère que les pilotes ne vont pas faire grève 
     après le décollage…

B : Arrête de plaisanter, ce n'est pas drôle !



 
 

------- Vocabulaire -------

FAIRE ATTENTION 気をつけること

ROULER はしる(車で)

VITE : 早く

TROP +形容詞 : 〜すぎる

UNE ROUTE : 道

AVOIR RAISON : 正しいこと、そのとうり

CONTINUER : 続く

TOUT DROIT まっすぐ

COMBIEN DE 〜 どれぐらいの〜

TOURNER : 曲る

À GAUCHE : 左へ

D'ACCORD : 分かりました

UN PLAN : マップ

ÊTRE SÛR(E) : 自信を持っていること、確かであること

UNE CARTE : マップ

BLAGUER : 冗談をいう、ふざけること

会話(dialogue)の下に音声ボタンがあります。
会話を聞いて下さいね!

------- Dialogue -------

A :  Fais attention ! 
        Il ne faut pas rouler trop vite sur cette route !

B :  Excuse-moi, tu as raison. Je dois faire attention.

A :  Tu continues tout droit et après il faut tourner à gauche.

B :  D'accord. Je dois aller tout droit.         
        Mais, pendant combien de kilomètres ?

A :  Tu continues pendant 1 kilomètre. 
        Sur le plan il y a une église et après, 
        il y a une petite route à gauche.

B :  Tu es sûre ? Il ne faut pas tourner à droite ?

A :  Non, il faut tourner à gauche. Je sais lire une carte, non ?

B :  Bien sûr, je blague !


 
 
Picture

------- Vocabulaire -------

PENDANT 〜中

LES VACANCES 休み

UNE SEMAINE : 週、一週間

AVEC : と一緒に

LE MIDI : 南フランス

DANS LE MIDI 南フランスへ

LOUER : 借りる、レンタルする

AVOIR DE LA CHANCE : 羨ましい

SE REPOSER : ゆっくりする

SE BAIGNER : 海に入る

BRONZER : 日焼けする

会話(dialogue)の下に音声ボタンがあります。
会話を聞いて下さいね!

------- Dialogue -------

A : Qu'est-ce que tu vas faire pendant les vacances d'été ?

B : Je vais passer deux semaines dans le midi avec mes amis.

A : Vous allez dans le midi ? C'est super ! 

     Vous allez camper ?


B : Non, nous allons louer un petit appartement. 

A : Vous avez de la chance !

B : Oui, nous allons nous reposer, nous baigner 

     et bronzer sur la plage.



 
 
Picture

------- Vocabulaire -------


CONNAÎTRE :  (事実,人物を)知っている


JOUER 演じる(俳優が)演技する

MARIÉ, MARIÉE 結婚している

S'APPELER : ~という名前である。

会話(dialogue)の下に音声ボタンがあります。
会話を聞いて下さいね!

------- Dialogue -------


A :  Est-ce que tu connais l'acteur "Johnny Depp" ?

B :  Oui, je connais cet acteur. Il est américain.

      Il joue très bien.

A :  Est-ce que tu sais qu'il est marié avec une française ?

B :  Non, je ne sais pas. Elle est connue ?

A :  Oui, elle est actrice et chanteuse. 

      Elle s'appelle "Vanessa Paradis".

B :  Ah bon ? Je ne connais pas cette actrice. 

      Ils ont des enfants ?

A :  Oui, ils ont deux enfants : "Lily-Rose" et "Jack".


 
 
Picture
------- Vocabulaire -------

SE LEVER 
起きる

À QUELLE HEURE ? 何時に?

À 〜 HEURE(S) : 〜時に

SE LAVER : 体を洗う

SE BROSSER LES DENTS : 歯を磨く

SE MAQUILLER メークする

TOUT DE SUITE : すぐに

S'HABILLER : 服を着る

SE COUCHER : ベッドに入る、寝る

会話(dialogue)の下に音声ボタンがあります。
会話を聞いて下さいね!

------- Dialogue -------

A :  Vous vous levez à quelle heure le matin ?

B :  Je me lève à 7 heures.

A :  Qu'est ce que vous faites après ?

B :  Je me lave, je mange et je me brosse les dents.

A :  Vous vous maquillez tout de suite ?

B :  Non, je m'habille et après, je me maquille.

A :  Vous vous couchez à quelle heure le soir  ?

B :  Je me couche à minuit.


 
 
Picture
------- Vocabulaire -------

SAVOIR 
知る,知っている,覚えている,知識がある,確信がある

PARLER 〜 話す、しゃべる

LE FRANÇAIS  : フランス語

DIRE : 言う

EN FRANÇAIS : フランス語で

ON DIT 〜 〜と言います

COMPTER : 数える

JUSQU'À 〜 〜まで

PARCE QUE なぜなら

INTERDIT 禁止

会話(dialogue)の下に音声ボタンがあります。
会話を聞いて下さいね!

------- Dialogue -------

A :  Est-ce que tu sais parler le français ?

B :  Oui, je sais un peu parler le français. 

A :  Est-ce que tu sais dire「こんにちは」 en français ?

B :  Oui, je sais dire「こんにちは」 en français. 

      On dit   "bonjour".

A :  Est-ce que tu sais compter jusqu'à 10 en français ?

B :  Oui, je sais compter jusqu'à 10 en français.

A :  Est-ce que tu sais parler le japonais ?

B :  Bien sûr, je sais parler le japonais. 

      Mais je ne peux pas parler le japonais pendant la leçon
      parce que c'est interdit !


 
 
Picture
------- Vocabulaire -------

JE VEUX BIEN 
そうね、そうしたいね


AVEC PLAISIR よろこんで

会話(dialogue)の下に音声ボタンがあります。
会話を聞いて下さいね!

------- Dialogue -------

A :  Qu'est-ce que tu veux faire ce soir ?

B :  Je voudrais aller au restaurant !

A :  Qu'est-ce que tu veux manger ? 

B :  Je voudrais manger italien.

A :  Et qu'est-ce que tu veux faire après ?

B :  Je voudrais aller au cinéma.

A :  Qu'est-ce que tu veux voir comme film ?

B :  Je voudrais voir un film comique. 

  Tu veux venir avec moi ?

A :  Oui, je veux bien ! Avec plaisir.


 
 
Picture

------- Vocabulaire -------


UN PLAN 
: プラン、予定


POUR 〜 : 〜のために

CE SOIR  : 今晩、今夜

VOIR : 見る

UN FILM : 映画、動画

GÉNIAL, GÉNIALE 最高の

COMME 〜 : 何の〜

UN FILM D'ACTION アクション映画

POUVOIR 出来る

VENIR 来る

AVEC 〜 〜と一緒に

BIEN SÛR もちろん

PAS DE PROBLÈME 問題ない

ON : 私たち(友達の場合)

AVANT : 前、以前

NON ? でしょう?どう?

BONNE IDÉE ! 良い考えだ!

À CÔTÉ DU / DE LA 〜 〜のそばに、〜の近くに

À QUELLE HEURE ? : 何時に?

SE DONNER RENDEZ-VOUS 待ち合わせする

UNE STATION 地下鉄の駅

ÇA VA ? 大丈夫?

TRÈS BIEN ! : 了解!分かりました!

ALORS では

À TOUT À L'HEURE また後でね

会話(dialogue)の下に音声ボタンがあります。
会話を聞いて下さいね!

------- Dialogue -------


A :  Tu as un plan pour ce soir ?

B :  Oui, je vais au cinéma voir un film génial !

A :  Qu'est-ce que c'est comme film ? 

B :  C'est un film d'action américain.

A :  Ah bon? Est-ce que je peux venir avec toi ?

B :  Bien sûr, pas de problème 


      et on peut aller au restaurant avant, non ?

A :  D'accord, bonne idée ! 
    

      On peut aller au restaurant italien à côté du cinéma.

B :  OK ! À quelle heure ?

A :  On peut se donner rendez-vous 


      à 18h à la station "Odéon". Ça va ?

B :  Très bien ! Alors, à tout à l'heure !



 
 
Picture

------- Vocabulaire -------


HIER : 昨日


SAMEDI 土曜日

DÎNER : 夕食をとる

LA TÉLÉ : テレビ 

会話(dialogue)の下に音声ボタンがあります。
会話を聞いて下さいね!

------- Dialogue -------


A :  Qu'est-ce que vous avez fait hier ?

B :  Hier, je suis allé(e) au bureau et j'ai travaillé.

A :  Qu'est-ce que vous avez fait samedi ? 

B :  Samedi, je suis allé(e) au supermarché 


      et j'ai fait les courses.

A :  Qu'est-ce que vous avez fait dimanche matin ? 

B :  Dimanche matin, j'ai fait le ménage.

A :  Qu'est-ce que vous avez fait dimanche après-midi ? 

B :  Dimanche après midi, j'ai étudié le français.

A :  Qu'est-ce que vous avez fait dimanche soir ? 

B :  Dimanche soir, j'ai dîné et j'ai regardé la télé.



 
 
Picture

------- Vocabulaire -------


CUISINER : 料理をする


SOUVENT よく

BIEN上手に

BEAUCOUP : たくさん 

PARLER : 話す

UN PEU 少し

ÉTUDIER : 勉強する

TRAVAILLER  : 働く

会話(dialogue)の下に音声ボタンがあります。
会話を聞いて下さいね!

------- Dialogue -------


A :  Vous aimez cuisiner ?

B :  Oui, j'aime beaucoup cuisiner.

A :  Vous cuisinez souvent ? 

B :  Oui, je cuisine souvent et je cuisine bien !

A :  Vous mangez beaucoup ? 

B :  Je mange beaucoup à midi, mais je ne mange pas 


      beaucoup le soir.

A :  Vous parlez le français ? 

B :  Oui, je parle un peu le français.

A :  Vous étudiez beaucoup ?

B :  Oui, j'étudie beaucoup, mais je n'étudie pas souvent.

A :  Pourquoi ?

B :  Parce que je travaille beaucoup !