ÉCOUTER et REGARDER(聞くと見る):LIRE(読む):La fille : Allo ! 女:もしもし Le gars : Allo, ouais c'est moi ! 男:もしもし、僕だよ! La fille : Salut mon amour, t'as passé une bonne journée ? 女:あらあなた、良い一日だった? Le gars : Ouais, super sympa. Je suis super content ! 男:うん、とても良かった。いい感じ! La fille : Bon, t'arrives bientôt ? 女:もうすぐ帰ってくるの? Le gars : Ouais, ouais, ouais. Dis donc Alex, c'est vrai qu'on va chez ta mère ce soir, là ? 男:うん。ところで、今晩君のお母さんの家に行くって本当? La fille : Euh… oui ? 女:ええ… そうなんだけど? Le gars : Ah la la, c'est trop bête, là... Je viens d'avoir Bruno au téléphone, là. J'avais complètement oublié, on avait réservé un court de tennis ce soir et je me demandais si… tu vois… si je… enfin… 男:ちょっと馬鹿しちゃったんだけど… (僕の友達)ブルノに電話したばかりで… 今晩テニスコートを予約してたことをすっかり忘れてたんだ。 それで、ええと… 思ったんだけど… もし出来れば… La fille : Euh… Allo ? Allo ? Allo ? Je t'endends plus là Loulou. 女:あら、もしもし?もしもし?もしもし?ルル、もう聞こえない。 Le gars : Allo ? 男:もしもし? La fille : Allo ? 女:もしもし? Le gars : Oui ! 男:はい ! La fille : Allo Jean ? T'es sur ton portable ? 女:もしもし、ジャン?携帯からなの? Le gars : Ouais, tu m'entends là ? 男:そう、聞こえる? La fille : Non, je t'entends plus là Loulou. Je t'entends plus ! 女:ううん、ルル聞こえない。もう聞こえない! Le gars : Non, je disais que je ne pouvais pas aller chez ta mère ce soir ! 男:ええと、今晩、君のお母さんの家に行けないと言ってたんだよ! La fille : Allo ? Allo ? Bon écoute Loulou, on se reparle chez maman, hein ? Allez ! Bye ! 女:もしもし?じゃ、ルル聞いて、またお母さんの家で話そう、いい? では、またね! Le gars : Non, attends ! Attends ! Alex ! 男:やめろ!こっちじゃない! Le gars : MERDE ! 男:ちくしょう! La fille : YES ! 女:やった! 自分のツイッターかフェイスブックにコメントを書いてみてね!とても簡単です!このしたにある「Tweet」か「Like」のボタンをクリックして、すぐにできます!よろしくおねがいします!エリック ロッシュより(^_ー) Add Comment | 笑いながら、フランス語をステップアップするためには一分ドラマをおすすめ!
↓メニュAll ★★★★★★★
たくさんのフランス語を 覚えてみて下さいね !!! ★★★★★★★ Skype lesson ↓Twitter ↓Facebook ↓ |





